Специалисты по визуальной психодиагностике твердят: речь - это всего лишь треть человеческой коммуникации. Все остальное - мимика и поведение. А некоторые ученые до сих пор свято верят, что мы происходим от обезьян. Отсюда и кривляние, и приверженность к различным знаковым системам.

Женская психология. Психология отношений. Понять женщину

Мужчина смотрит

Если женщина молчит, не стоит делать ранние выводы. Сильному полу стоит присмотреться к деталям. С точки зрение мимики, знаков и жестов, каждая часть ее тела живет самостоятельной, осознанной жизнью, при этом постоянно посылая сигналы и намеки. Одна только бровь может изгибаться в семь различных конфигураций, каждая из которых что-то значит.

Зачастую мужчина интересуется лишь двумя параметрами бессловесного взаимопонимания: глубиной декольте и высотой юбки. И пока он, бедный, соизмеряет эти два понятия, истекая слюной, возможно, ему следует посмотреть в лицо. Едва заметная стрелообразная морщинка посерединке лба дает понять, что ничего ему не светит. И наоборот: вместо того, чтобы обиженно фыркать на консервативное макси и ортодоксальный гольф под подбородок, можно хотя б разок взглянуть в распахнутые глаза. Вдруг они утопают в пучине желания? Просто любимая юбка тринадцати сантиметров в высоту и топик еще не успели высохнуть после стирки.

Женщина смеется

Она-то знает, что сверкающий рот в обрамлении бутона влажных губ, как магнит, притягивает мужской взгляд. Если, конечно, ее стоматолог не зря берет свои деньги. Такая улыбка является признаком открытости и делает эротичной даже самую скромную на вид бухгалтершу.

Если женщина смеется, то причин для этого у нее может быть сколь угодно много. Например, этикетка на новой блузке, которая так и норовит довести свою хозяйку до безумия.

Женщина бросает страстные взгляды в сторону мужчины

Это наиболее часто применяемый при флирте прием. Взгляд-другой, особенно если его сопровождает улыбка. Все это умножается на влажные глаза и капельку росы на нижней, чуть надутой губке. Это означает одно - хочу! Вот только чего - это вопрос.

Мужчина, конечно, собственным глазам поверить не может. Сначала он пытается угадать, насколько женщина пьяна. А потом, что же со всем этим счастьем делать?

Часто поправляет прическу

Хочет показать, что она привлекательна. Бессовестно напрашивается на комплимент. Мужчина, естественно, не понимает ничего. Его учтивости хватает на то, чтобы предложить свой шампунь и попытаться почесать ее голову самому, поскольку пальцы у него сильнее.

Кстати, большинство женщин уверены, что «поправлять» лучше светлые волосы, чем прически остальных цветов. Им кажется, что в таком случае мужчины поймут намек более эффективно.

Женщина облизывает губы

У-у-у… Все серьезно. Если пять минут назад она не уплетала пирожки с повидлом, то однозначно хочет, чтобы ее поцеловали. И заметьте: не в щечку и уж совсем не лоб. Самое время для активных действий.

Женщина в упор смотрит

Откровенно дает понять, что восхищается мужчиной. «Отборный экземпляр», - говорят ее глаза. В подобных оказиях не надо брызгать на женщину водой, кричать «с тобой все в порядке?» или стараться ее переглядеть. Лезть целоваться тоже не стоит. Она в эстетической прострации. Нужно быстренько припомнить все романтические позы, и затем, выбрав одну из них, так и стоять, пока она не начнет облизываться.

Женщина делает вид, что уходит

Подгонять пинком не следует. Радоваться тоже рановато. На самом деле она использует любую возможность ускорить знакомство, пока не поздно.
Мужчина с ней в кафе. Она пытается встать. Тогда можно предложить шестую чашку чая. Отказалась? Но и скрягой не обозвала? Не все потеряно. Быстро рассказываем автобиографию в творческой манере Александра Дюма и предлагаем допить остальной чай дома. Если она и после этого рвется выйти, - может, ей просто необходимо в туалет?

Женщина складывает ноги крест-накрест

Хочет казаться чувственной, для чего привлекает внимание к сексуальным частям тела. Это справедливо и в том случае, когда она играет цепочкой на шее, потирает бедра или талию.

Если женщина периодически это делает до того, как попыталась уйти или посмотреть в упор, возможно, она на работе. Или ноги очень длинные, а в развернутой конфигурации они несколько шокируют мужчину своим размахом.

Женщина двигается в такт музыке, притопывая ногами

Хочет, чтобы мужчина пригласил ее на танец. Для этого надо быть хотя бы в ночном клубе. В другом месте, например, в метро или в маршрутном такси ее намек не поймут даже светлые продолжатели бессмертного дела Фрейда.

«Случайно » наталкивается на мужчину, после чего взглядом просит прощения и улыбается, как бы признавая свою вину.

Мужчина может быть уверен: она хочет обратить на себя внимание. А вот какое именно, зависит от того, чем она натолкнулась и на что именно. Если головой в голову, значит, предпочитает интеллектуальные отношения. Если в район диафрагмы, явно хвастает своим бюстом или пытается выбить из внутреннего кармана кошелек. Если в район талии, тогда мужчине будет совсем уже не до того, чтобы различать знаки. У него в глазах будут свои звезды.

Теоретически основные знаки женской символики просты и понятны. На практике же понять их порой нелегко, даже если за дело берутся интеллектуалы высокого полета мысли. А все потому, что женщина - актриса. Подавая один знак, она может успеть передумать, и уже занимать голову другим. Вывод: может, лучше все-таки переспросить, если что-то непонятно?

Richard Strauss

Рихард Штраус



Die schweigsame Frau

Молчаливая женщина


Комическая опера в трех действиях

Либретто Стефана Цвейга по комедии Бена Джонсона

«Эписин, или Молчаливая женщина»


Композитор и либреттист переосмыслили содержание и образы пьесы, перенесли действие в более позднюю эпоху. Юмор Джонсона терпок и груб. Цвейг не только смягчил его, но и внес в текст гуманистическое начало.

Адмирал в отставке сэр Морозус (у Джонсона - Мороуз) ненавидит шум, так как во время флотской службы повредил барабанную перепонку. Старый холостяк, чувствующий себя одиноким, не прочь жениться, но только на тихой, молчаливой женщине. Желание это превращается в твердое намерение, когда он узнает, что его единственный племянник Генри, прибывший в Лондон,- директор оперной труппы. Что может быть более шумно и неприятно, чем музыканты, певцы? Морозус решает наказать племянника, лишить его наследства, а самому вступить в брак и обзавестись потомством. «Помогает» отставному адмиралу в его решении продувной плут-цирюльник, вступивший в заговор с племянником Морозуса. Жена Генри, артистка Аминта, сыграет роль молчаливой женщины, будущей супруги адмирала. Цирюльник приводит на смотрины трех невест (артисток труппы), и адмирал выбирает самую кроткую и молчаливую, то есть Аминту. Актеры разыгрывают роли священника и нотариуса. Морозус и Аминта обвенчаны. И вдруг «молчаливая женщина» превращается в шумную, крикливую мегеру. Адмирал в отчаянии. На помощь ему приходит племянник, который уводит «фурию» и запирает ее в соседней комнате, но спасения от шума нет. Адмирал решает развестись. Аминта соглашается на развод только после получения солидной суммы. Разыгрывается комедия развода. В финале все выясняется. Добродушный Морозус прощает племяннику и Аминте их шутку, расхваливая спокойную, тихую старость, которую музыка может украсить.

Цвейг приблизил сюжет к опере Доницетти "Дон Паскуале", Штраус же, создавая музыку, шел от более высоких традиций: несомненно, он ориентировался на "Фальстафа" Верди. Композитор стремился к созданию гуманистической комедии, полной любви к людям. Поэтому старый адмирал непохож на мерзкого старика из пьесы Бена Джонсона, а Аминта, против воли разыгрывающая роль мегеры, полна симпатии и нежности к адмиралу - в отличие от проходимца, выступающего в роли «молчаливой женщины» у Джонсона. В значительной степени музыка опирается на традиции старинной оперы (Легренци, Моцарт) и искусства английских вёрджинелистов. Но стилизация не определяет ее основного характера. Интонации живой речи метко фиксируются в речитативах, преобразуются в выразительные ариозо. Искусство композитора с блеском проявилось в многочисленных ансамблях (секстет, септет и стретта-октет), напоминающих ансамбли «Фальстафа». Мудрое равновесие основных элементов, благородство и ясность пропорций делают «Молчаливую женщину» одной из вершин творчества Штрауса .

Действующие лица: Сэр Морозус - бас Его экономка - альт Цирюльник - баритон Генри Морозус - тенор Аминта, его жена - сопрано Комедианты: Изотта - сопрано Карлотта - меццо-сопрано Морбио - баритон Вануцци - бас Фарфалло - бас Хор комедиантов и соседей. Место действия: Дом сэра Морозуса в предместье Лондона. Время: около 1760 года. Действие первое.

Сэр Морозус, отставной адмирал английского флота, больше всего боится шума, так как получил когда-то сильное потрясение во время взрыва на корабле. Но адмиралу не дают покоя. То является цирюльник, то обнаруживается, что приехал племянник Генри, первый тенор оперной труппы, с женой Аминтой, тоже певицей. В ярости старый адмирал решает лишить племянника наследства, отказать ему от дома, а самому - жениться на тихой, молчаливой женщине. Жену должен подыскать цирюльник. Между тем этот хитрый парень вошел в контакт с племянником адмирала, и они сообща разработали план, который должен спасти положение. Действие второе.

Цирюльник приводит адмиралу на выбор трех невест: это переодетые, загримированные артистки оперной труппы. Аминта - бедная скромная городская девушка. Кариотта - деревенская девица, Изотта - молодая эксцентричная дама из благородных. Карлотта чересчур глупа, Изотта болтлива, Аминта молчалива, и адмирал выбирает ее. Готовится свадьба. Священник и нотариус (тоже артисты из труппы племянника Генри) оформляют брак. Морозус счастлив. Но в дом сбегаются какие-то люди - матросы (тоже оперные артисты). Они шумят, барабанят и доводят Морозуса до ярости. Обнаруживается, что избранница Аминта упрямая, вздорная женщина и любит громко петь. Появляется племянник Генри, который защищает своего дядюшку от неистовой жены. Действие третье.

Морозус должен отдать половину своего состояния, чтобы вернуть себе прежний покой. Те же артисты разыгрывают развод адмирала с Аминтой. Наконец, Морозус узнает, что все это было игрой. Он. отдает должное мастерству актеров, и все кончается примирением.

Премьера:

Дрезден, 24 июня 1935 г., под управлением К. Бёма

(М. Чеботари - Аминта).

Исполнители:

Сэр Морозус ......................Hans Hotter
Экономка ............................Georgine von Milinkovič
Цирюльник ........................Hermann Prey
Генри Морозус ..................Fritz Wunderlich
Аминта .................................Hilde Güden
Изотта ...................................Pierrette Alarie
Карлотта ..............................Hetty Plümacher
Морбио .................................Josef Knapp
Вануцци ...............................Karl Dönch
Фарфалло ............................Alois Pernerstorfer

Хор Венской государственной оперы
Венский филармонический оркестр

Женщины, которые часто и много говорят, как правило, кажутся умнее, чем те, кто предпочитает слушать и молчать. Мы все подсознательно думаем именно так. Ведь если женщина говорит – значит, ей есть, что сказать, и это свидетельствует о ее уме. Но это далеко не так! Если хорошо подумать - молчаливая девушка имеет множество преимуществ по сравнению со своей более разговорчивой подругой. Молчуньи, как правило, занимаются самовоспитанием, постоянно читая и анализируя, в то время болтушки говорят только ради выступления. Существует множество причин, которые доказывают, что спокойные женщины умнее, и вот самые известные из них.

1. Они дают своему мозгу возможность расслабиться

Одна из главных причин, делающих молчаливых женщин умнее – это правильный подход к мозговой деятельности. Девушки, склонные к повышенной разговорчивости, заставляют свой мозг работать в режиме нон-стоп. Тихони же дают своему разуму некоторое время для того, чтобы расслабиться и трансформироваться под новые обстоятельства. Подумайте, ведь если говорить, говорить и говорить все время – вся энергия будет буквально утекать на болтовню. Естественно, у такого человека практически не будет времени для того, чтобы возобновить работу «операционной системы» головного мозга. Перерыв от разговора освежает мысли, и вы начинаете не просто смотреть на вещи, а анализировать их.

2. Они не стесняются

Интроверты – это самые умные люди на планете. Как правило, они становятся великими учеными и преподавателями. Застенчивость и интроверсия - это разные вещи. Застенчивые люди боятся осуждения окружающих, а интроверты просто хотят находиться в своем собственном прекрасном мире. На первый взгляд, они выглядят одиноко, потому что тратят слишком много времени на чтение книг, но это еще не говорит об унылости и нелюдимости таких личностей. Интроверты любят быть в кругу друзей.


3. Они не говорят – вместо этого они думают

У спокойных женщин просто нет времени на то, чтобы вести постоянные разговоры. Они предпочитают думать. Тихони ведут «внутренний диалог» в своей голове, и это делает их умнее. Правда, иногда они заходят даже слишком далеко. Когда молчуны хотят что-то спросить, ответ может внезапно возникнуть в их мыслях, поэтому они продолжают молчать дальше. Спокойные женщины часто находятся в состоянии бесконечной захватывающей беседы с собой, и им это действительно нравится.

4. Они больше читают и пишут, чем говорят

Чтение - это то, что почти каждая склонная к тишине женщина любит больше всего. Они часами сидят в библиотеках и читают груды книг. Они любят делать личные заметки, потому что, плавая в море информации каждый день, очень сложно запомнить все и не запутаться. Кстати эти записи, впоследствии нередко становятся всемирно известными литературными произведениями или модными мемуарами. Чтение и письмо – это два важных увлечения спокойных женщин, которые делают их гениальными.


5. Они замечают вещи, которые пропускают другие люди

Любящие поболтать дамы, в основном, сосредоточены на собственной персоне и своей беседе. И это мешает им осознать, что в этом мире есть более интересные вещи для самостоятельного человека. Те, кто предпочитает молчать, замечают то, что другие пропускают. Тихони погружены в себя, даже если со стороны это выглядит обратным образом. Они думают о мире в целом и могут увидеть различные аспекты жизни.

6. Они работают, когда другие говорят

Молчаливые женщины работают все время, а их ум постоянно продуцирует волшебные и сказочные идеи. Они не делают перерывов на сплетни, как многие другие люди. Когда вы говорите - вы не создаете. Конечно, люди узнают о ваших мыслях, но, возможно, вы не откроете им ничего захватывающего?! Болтливые женщины часто не делают ничего полезного, в то время как тихони постоянно находятся в процессе активной деятельности. Их разум работает, и они самостоятельно занимаются решением своих внутренних вопросов.


7. Они думают, перед тем как сказать

Болтая, женщины часто говорят ерунду, потому что не думают. Они любят говорить и не всегда обращают внимание на значение своих слов. Молчунья никогда не вывалит на вас поток своих мыслей и чувств. Она скорее будет выбирать идеально подходящие слова, и только потом в крайне осторожной и деликатной форме донесет до вас свои соображения. Независимо от того, что она говорит – спокойная женщина сделает все наилучшим образом.

8. Они хорошие слушатели

Самые умные личности, как правило, предпочитают слушать. Они поглощают всю доступную информацию, превращая ее в знание. Болтушки часто игнорируют важные сообщения, потому что эти женщины предпочитают говорить даже в моменты, когда нужно внимательно слушать. Поэтому умение слушать помогает спокойным женщинам повысить успешность своего самообразования, делая их умнее окружающих.


Эти вещи делают спокойных женщин умнее болтушек. Если вы тихий интроверт, то вряд ли вы страдаете от желания поддержать бесполезный разговор. Вам это просто не нужно, потому что есть гораздо более важные вещи, на которые стоит потратить силы и время. Вам нравится учиться самостоятельно, и каждый день вашей жизни делает вас умнее. Вы не тратите время напрасно на сплетни и болтовню, зная, что этого того не стоит. Без сомнения, эта черта характера заслуживает того, чтобы ею гордились.

А вы считаете себя спокойной женщиной?

МОЛЧАЛИВАЯ ЖЕНЩИНА (Die schweigsame Frau) - комическая опера Р. Штрауса в 3 д., либретто С. Цвейга по комедии Б. Джонсона «Эписин, или Молчаливая женщина». Премьера: Дрезден, 24 июня 1935 г., под управлением К. Бёма (М. Чеботари - Аминта).

Композитор и либреттист переосмыслили содержание и образы пьесы, перенесли действие в более позднюю эпоху. Юмор Джонсона терпок и груб. Цвейг не только смягчил его, но и внес в текст гуманистическое начало.

Адмирал в отставке сэр Морозус (у Джонсона - Мороуз) ненавидит шум, так как во время флотской службы повредил барабанную перепонку. Старый холостяк, чувствующий себя одиноким, не прочь жениться, но только на тихой, молчаливой женщине. Желание это превращается в твердое намерение, когда он узнает, что его единственный племянник Генри, прибывший в Лондон,- директор оперной труппы. Что может быть более шумно и неприятно, чем музыканты, певцы? Морозус решает наказать племянника, лишить его наследства, а самому вступить в брак и обзавестись потомством. «Помогает» отставному адмиралу в его решении продувной плут-цирюльник, вступивший в заговор с племянником Морозуса. Жена Генри, артистка Аминта, сыграет роль молчаливой женщины, будущей супруги адмирала. Цирюльник приводит на смотрины трех невест (артисток труппы), и адмирал выбирает самую кроткую и молчаливую, то есть Аминту. Актеры разыгрывают роли священника и нотариуса. Морозус и Аминта обвенчаны. И вдруг «молчаливая женщина» превращается в шумную, крикливую мегеру. Адмирал в отчаянии. На помощь ему приходит племянник, который уводит «фурию» и запирает ее в соседней комнате, но спасения от шума нет. Адмирал решает развестись. Аминта соглашается на развод только после получения солидной суммы. Разыгрывается комедия развода. В финале все выясняется. Добродушный Морозус прощает племяннику и Аминте их шутку, расхваливая спокойную, тихую старость, которую музыка может украсить.

Цвейг приблизил сюжет к опере Доницетти "Дон Паскуале", Штраус же, создавая музыку, шел от более высоких традиций: несомненно, он ориентировался на "Фальстафа" Верди. Композитор стремился к созданию гуманистической комедии, полной любви к людям. Поэтому старый адмирал непохож на мерзкого старика из пьесы Бена Джонсона, а Аминта, против воли разыгрывающая роль мегеры, полна симпатии и нежности к адмиралу - в отличие от проходимца, выступающего в роли «молчаливой женщины» у Джонсона. В значительной степени музыка опирается на традиции старинной оперы (Легренци, Моцарт) и искусства английских вёрджинелистов. Но стилизация не определяет ее основного характера. Интонации живой речи метко фиксируются в речитативах, преобразуются в выразительные ариозо. Искусство композитора с блеском проявилось в многочисленных ансамблях (секстет, септет и стретта-октет), напоминающих ансамбли «Фальстафа». Мудрое равновесие основных элементов, благородство и ясность пропорций делают «Молчаливую женщину» одной из вершин творчества Штрауса.

Первая постановка оперы состоялась, когда у власти находились нацисты, не желавшие допустить на афишу имени С. Цвейга, как еврея. Опера была снята после трех представлений. «Молчаливая женщина» исполнялась за пределами гитлеровского государства, а после его разгрома неоднократно ставилась в Германии и Австрии (в Дрездене, Мюнхене, Вене, Висбадене, Зальцбурге).

Если мужчина хочет заставить женщину молчать, он пускает в ход запрещенные приемы. Правда заключается в том, что критика женской внешности работает безотказно. Большинство представительниц прекрасного пола болезненно относятся к едким замечаниям в адрес своей комплекции или возрастных изменений в виде морщин или обвисшей кожи. Женщина вынуждена скрывать свой возраст, прибегая к услугам пластических хирургов, однако и в этом случае ей не избежать критических стрел, так как любые манипуляции с внешностью сразу становятся очевидными.

Этот прием оттачивался годами

В акцентированном внимании к женским "недостаткам" нет ничего нового, этот прием оттачивался в обществе годами. По вашему внешнему виду всегда будут судить, насколько хорошо вы ухаживаете за собой, и сбросят со счетов, как только ваша кожа начнет проявлять признаки старения. Но если вы начнете бороться с возрастными трансформациями тела и лица, вас тут же подвергнут обструкции за то, что вы пытаетесь успеть на подножку поезда, следующего до станции "Вечная молодость". Что бы вы не делали, ваша внешность всегда будет темой для обсуждения.

Удар по больному месту

Говорят, что молчание - это золото, но только не в ситуации, направленной на ущемление личных прав. Манипуляторы ловко нажимают на болевые точки и выключают неугодную оппонентку из игры. Все их критические стрелы представляют собой ни что иное, как насмешку над внешностью. К сожалению, эти аргументы не имеют ничего общего с обменом мнениями и выставляют женщину в качестве сексуального объекта. Подобные критические высказывания подразумевают, что собеседник подвергает сомнению наличие женского интеллекта. Практика нападок в адрес женской внешности и болезненная реакция обиженных женщин заставляют последних быть одержимыми улучшением лица и тела.

Унижение личности

Психолог Рене Енгельн опрашивала десятки женщин относительно их опыта одержимостью трансформацией внешности. Почти все истории начинались с обиды на мужские высказывания "Ты уродлива" или "Посмотри на свой второй подбородок и целлюлит". В итоге диалог подходит к своему логическому завершению, нападающий ликует и празднует победу, а уязвленная дама отправляется домой зализывать раны. Подобная практика нападок мгновенно обесценивает женщину как личность и дает ей понять, что у нее лишь одно предназначение - быть красивым дополнением к мужчине либо быть изгоем.

Это позволяют себе даже политики

Когда в январе 2017 года в США прошел Марш женщин, законодатель от штата Небраска Билл Кинтнер ретвитнул фото трех участниц среднего возраста, которые протестовали против вновь избранного президента Дональда Трампа, обвиняя его в сексизме. Твит был размещен со следующим пояснением: "Дамы, мне кажется, вы в безопасности". Эти слова сенатора, который ныне ушел в отставку, расцениваются как издевка: "Вам не нужно думать о сексуальном насилии, так как вы слишком уродливы. Живите спокойно, никто на вас не покусится". Существует масса подобных примеров. И если до прямых уколов в адрес женской внешности опускаются политики высшего уровня, то, что говорить о простых гражданах?

В чем истинное предназначение женщины?

В прямые обязанности женщины не вменяется возможность радовать глаз окружающих, поэтому ориентир на ее вешний вид является неуместным. Однако непрекращающиеся конкурсы красоты и однотипные лики красавиц наносят самооценке представительниц слабого пола значительный ущерб. Желание подражать негласным стандартам красоты негативно отражается на психическом и физическом здоровье и включает в себя депрессию, тревожное расстройство и расстройство пищевого поведения. Когда мужчины игнорируют высказывания женщин, а вместо этого сосредотачиваются на их внешности, теряется нить содержательной дискуссии. Ведь если аргумент дамы не имеет никаких заслуг, следует привести контраргумент, а не выключать ее из борьбы с помощью уколов в адрес внешности.